Deforestation Translation & Interpreting for multiple languages
The damage caused by deforestation is often disregarded in favour of the economic advantages of the wood and charcoal yielded. These are sold as valuable commodities all over the world. Nonetheless, the removal of trees without sufficient reforestation has resulted in damage to habitat, biodiversity loss and aridity and the risk that deforested regions may become wasteland. Lack of awareness about the intrinsic value of forests, alongside lax environmental laws and forest management has already resulted in deforestation on a mass scale and in many countries. This is an ongoing issue. Wildlife extinction, changes in climatic conditions, and the displacement of indigenous peoples are just some of the problems caused by this global debate.
It is very important that parties of multiple nationalities are able to discuss these issues without any restrictions and forge plans for sustainable forest management in the future. In order to help overcome differences in culture and language at these international forums, TJC Global provides an extensive network of specialist defrostation translator and interpreter services to our clients around the world. Our expert linguists are not only fluent in your target language but are also fluent in the specialist terminology relating to the issue of deforestation, and many have a qualification as well as years of experience in their fields. This ensures clear and accurate, fluent and culturally-informed language assistance whatever your project or document would be: one step towards achieving a solution to this important global issue.
Our professional and experienced deforestation translators and interpreters are based worldwide to assist you with your enquiries in many different languages.
What forms of interpretation can TJC Global provide?
Video / videoconference interpreting: (also Video Remote Interpreting available) TJC provide language interpreting services to support events such as business discussions, conferences, legal / court / arbitration / litigation, and all other online business interactions in industry during these challenging times.
Participants can communicate with one another via video or voice calls using laptops, smartphones, tablets etc. These can be recorded should you wish to take minutes. Our professionally qualified interpreters can join your online virtual meeting, event, or proceeding, for example, and interpret remotely in the language pairing you require, so as to facilitate smooth communication between all parties.
Telephone / teleconference interpreting is a practical way to bridge any language barriers. The interpreter is either located remotely (away from either party) or is with one of the parties. In both cases they deliver interpreting services through telephone conferencing.
Telephone interpretation is useful for clients who cannot travel to their counterparts’ country, but still wish, for example, to hold business discussions or to communicate progress updates. At TJC Global, we are very happy to provide you with professionally qualified interpreters around the world in almost any selected language combinations.
Simultaneous interpreting (also available with Video Remote Interpretation (VRI))
is used for international conferences, critical business discussions, seminars & symposiums. In this case, there are usually two to three interpreters situated in a booth, away from the audience, who take turns to interpret at high speed, changing over every 15-20 minutes to avoid fatigue.
The interpreters use headsets to listen to the message of the speaker and repeat it immediately (practically “simultaneously”) in the target language for the benefit of relevant audience members.
Consecutive interpreting (also available with Video Remote Interpretation (VRI)) is the most common type of interpreting. It is used for business discussions, negotiations, contract exchanges, commercial, legal, technical discussions, medical or court hearings or on site inspections. The interpreter listens to the speaker, often making notes, and delivers the meaning in the target language afterwards.
The interpreter may wait until a pause or the end, at which point they deliver a translation relatively quickly. Consecutive interpreting may also be used at conferences for panel discussions, Q&A sessions or private discussions between parties – at a stand or elsewhere.
We can cover areas such as:
Poulation Growth Analysis
Amazon Preservation Studies
Amazon Basin Studies
Looking for translation or interpreting assistance in another field?
TJC Global provides specialist interpreting and translation services in a wide array of specialist fields. Whatever your requirement, we can find the right linguist to assist you.
If your industry or project-type is not listed here, please contact us directly with your enquiry.
Our clinical trials translators utilise their knowledge of subject-specific terminology to deliver precise, unambiguous translations whatever the context – enabling you to communicate effectively with the rest of the world.
We are also able to adapt to almost any type of project.