Get a quote

Arabic Medical & Pharmaceutical Interpreters – Video Remote Interpreters also available

Japanese medical interpreters

Medical interpreting services for English to Arabic, Arabic to English and other multiple languages

To keep up with the ever-evolving research and development in the medical sector, practical cross-border communication is vitally important. To find cures and treatments for terminal diseases, countries must pool information, research and resources.

With over 25 years’ professional experience covering many aspects of the industry, our Arabic medical and clinical interpreters are here to help with Arabic interpreting requirements of all kinds.

Our Arabic medical & Pharmaceutical interpreters are all native speakers of Arabic and often hold a degree or certificate in the medical sciences. They are closely acquainted with technical terminology and will be aware of context, linguistic nuances and cultural idiosyncrasies, allowing precision and efficiency in this highly specialised sector.

For more information about our Arabic interpreters services within the medical sector, please see the following pages:

Locations

We cover locations in Arabic-speaking countries and across the globe. Please see below for some of the most popular cities we cover. If the location you require is not listed, chances are we will still cover it – please contact us directly.

Our Arabic medical interpreters can also cover areas such as:

Health Care Management

Epidemiology

Pre-Clinical Studies

World Health Symposiums

Regulatory Issues & Documentation

Neurogenetics

Proteomics

Pharmacogenomics

Bioinformatics

Cellular & Tissue Engineering

Neuroscience

Urology

Immunology

Audits and Assessments

Medical Patents

Pharmacology

Marketing Strategies and Processes

Genomics

Public Health

Oncology

Clinical Trials

Medical Imaging & Devices

Public Health

Virology

DNA Sequencing and PCR

Gene Mapping

Monoclonal Antibody Therapy

Biochemistry

Cardiovascular Medicine

Infectious Diseases

About Arabic

Arabic is a Central Semitic language and has more speakers than any other language in the Semitic family. Approximately two hundred and eighty million Arabic speakers live in the Middle East and Africa. As a result, it contains many dialectical varieties across the twenty-five countries in which it is spoken. The most spoken version, however, is Modern Standard Arabic.

What forms of conference interpreters worldwide can TJC Global provide for business?

Video/videoconference interpreting: (also Video Remote Interpreting is available) TJC provides language interpreting services to support events such as business discussions, conferences, legal/court/arbitration/litigation, and other online business interactions in the industry during these challenging times.

Participants can communicate via video or voice calls using laptops, smartphones, tablets etc. These can be recorded should you wish to take minutes. O r professionally qualified interpreters can join your online virtual meeting, event, or proceeding, for example, and interpret remotely in the language pairing you require to facilitate smooth communication between all parties.

Telephone/teleconference interpreting is a practical way to bridge any language barriers. T e interpreter is either located remotely (away from either party) or is with one of the parties. In both cases, they deliver interpreting services through telephone conferencing.

Telephone interpretation is helpful for clients who cannot travel to their counterparts’ countries but still wish, for example, to hold business discussions or communicate progress updates. At TJC Global, we are pleased to provide professionally qualified interpreters worldwide in almost any selected language combination.

Simultaneous interpreting (also available with Video Remote Interpretation (VRI))

is used for international conferences, critical business discussions, seminars & symposiums. In this case, two to three interpreters are usually situated in a booth, away from the audience, and take turns to interpret at high speed, changing over every 15-20 minutes to avoid fatigue.

The interpreters use headsets to listen to the speaker’s message and repeat it immediately (practically “simultaneously”) in the target language to benefit relevant audience members.

Consecutive interpreting (also available with Video Remote Interpretation (VRI)) is the most common type. It is used for business discussions, negotiations, contract exchanges, commercial, legal, and technical meetings, medical or court hearings or onsite inspections. T e interpreter listens to the speaker, often making notes, and delivers the meaning in the target language afterwards.

The interpreter may wait until a pause or the end, at which point they deliver a translation relatively quickly. Consecutive interpreting may also be used at conferences for panel discussions, Q&A sessions or private discussions between parties – at a stand or elsewhere.

Looking for translation or interpreting assistance inĀ another field?

TJC Global provides specialist interpreting and translation services in various specialist fields. Whatever your requirement, we can find the right linguist to assist you.
If your industry or project type is not listed here, do not hesitate to contact us directly with your enquiry.

Our clinical trial translators utilize their knowledge of subject-specific terminology to deliver precise, unambiguous translations, whatever the context – enabling you to communicate effectively with the rest of the world.
We are also able to adapt to almost any type of project.

What to do next?

Please use the Quick Quote system for a quote for interpreting services or a related enquiry.
If you would like more information about our language services, please get in touch with us.