Japanese Business Meeting Interpreters – Video Remote Interpreters also available
We provide professional Japanese Business meeting Interpreters for English to Japanese, Japanese to English, and multiple other languages…
Our Japanese business meeting interpreters are qualified professionals who are not only talented linguists but are also informed of the specific country’s business etiquette, local professional conduct and corporate rules.
What sets us apart is that our Japanese business meeting interpreters can deliver insights into the ways and means of building profitable cross-cultural business relationships with your partners. They have many years’ experience and expertise in a business interpreting environment, meaning they will all information faithfully with an awareness of cultural and linguistic idiom.
Our Japanese business meeting interpreters cover the following sectors:
Why choose TJC Global’s Japanese Business Interpreters?
Interpreters of Superior Quality
We are committed to supplying interpreters of high quality, so all our business meeting interpreters have years of experience and are extremely reliable. They will convey your information in meticulous detail to your business partner, but they will also give you valuable insights into how business works in the country in question. This serves to avoid potential clashes and misunderstandings.
Experienced & Committed Interpreters
The years of experience in translation and interpreting services in numerous fields have enabled our translators and interpreters to translate technical, specialist subjects.
A Comprehensive Service
We are also pleased to arrange for interpreting services to meet your every business need, including business meetings, conferences and consultations. We can provide interpreting services all over the globe. For more information, please see our Business Interpreting Page.
We cover locations in Japan and across the globe. Please see below for some of the most popular cities we cover. If the location you require is not listed, chances are we will still cover it – please contact us directly.
Spoken by around 125 million people, Japanese is the predominant language of Japan and a member of the Japonic language family. Traditionally unknown to speakers of other languages (perhaps due to the dramatic difference in structure, sound and alphabet to the main European languages), Japanese has become a critical business language and is widely studied by foreigners. In 2012 alone, 4 million people were learning Japanese. This surge of interest is largely due to the Japanese economic boom in the 80s, its status as a technology/engineering giant, and mass global interest in Japanese culture such as ‘Manga’ and ‘Anime’.
Although they may appear similar to non-speakers, Chinese and Japanese have no genealogical relationship. Nonetheless, the Japanese script uses thousands of Chinese characters called ‘Kanji’ and has done so for centuries. ‘Kanji’ is just one of three alphabets used in Japanese, the others being ‘Hiragana’ and ‘Katakana’ (with the Latin script alphabet or ‘Romaji’ used for foreign terms). Hiragana is used for the purely Japanese alphabet. At the same time, Katakana, which looks to the untrained eye simpler than both Hiragana and Kanji, is a series of characters representing individual Japanese phonemes or sounds. It is often used to transcribe foreign words and, in the past, was used as shorthand for the more complex ‘Kanji’.
Japanese is spoken by around 99% of the Japanese population. Dialects and variations, such as the Rkyukyan languages, including Kunigami, Okinawan and Amami, are spoken by some in Okinawa, but few children now learn these. Most schools instead teach Japanese and English to children.
Like any other nation, Japan has its business etiquette. See our Doing Business in Japan Page to find out more.
What forms of conference interpreters worldwide can TJC Global provide for business?
Video/videoconference interpreting: (also Video Remote Interpreting is available) TJC provides language interpreting services to support events such as business discussions, conferences, legal/court/arbitration/litigation, and other online business interactions in the industry during these challenging times.
Participants can communicate via video or voice calls using laptops, smartphones, tablets etc. These can be recorded should you wish to take minutes. O r professionally qualified interpreters can join your online virtual meeting, event, or proceeding, for example, and interpret remotely in the language pairing you require to facilitate smooth communication between all parties.
Telephone/teleconference interpreting is a practical way to bridge any language barriers. T e interpreter is either located remotely (away from either party) or is with one of the parties. In both cases, they deliver interpreting services through telephone conferencing.
Telephone interpretation is helpful for clients who cannot travel to their counterparts’ countries but still wish, for example, to hold business discussions or communicate progress updates. At TJC Global, we are pleased to provide professionally qualified interpreters worldwide in almost any selected language combination.
Simultaneous interpreting (also available with Video Remote Interpretation (VRI))
is used for international conferences, critical business discussions, seminars & symposiums. In this case, two to three interpreters are usually situated in a booth, away from the audience, and take turns to interpret at high speed, changing over every 15-20 minutes to avoid fatigue.
The interpreters use headsets to listen to the speaker’s message and repeat it immediately (practically “simultaneously”) in the target language to benefit relevant audience members.
Consecutive interpreting (also available with Video Remote Interpretation (VRI)) is the most common type. It is used for business discussions, negotiations, contract exchanges, commercial, legal, and technical meetings, medical or court hearings or onsite inspections. T e interpreter listens to the speaker, often making notes, and delivers the meaning in the target language afterwards.
The interpreter may wait until a pause or the end, at which point they deliver a translation relatively quickly. Consecutive interpreting may also be used at conferences for panel discussions, Q&A sessions or private discussions between parties – at a stand or elsewhere.
Events our interpreters cover:
Presentations & Pitches
Annual General Meetings (AGMs)
Courses & Seminars
Marketing Related Training
Meetings with Overseas Dealers
Business / Contract Related Meetings
Overseas Company Visits
Meetings at Trade Shows
Trade Negotiations in Energy
Transportation & Logistics Meetings
Energy and Environment -related Meetings
Plant visits and Discussions
About Business Meeting Interpreting
There are many aspects to business interpreting. Business conferences require interpreting for a larger scale audience, and the interpreting is carried out more formally. Business interpreting typically occurs among a few individuals, mostly in private business dealings on a smaller scale. Other business-related scenarios such as interviews, seminars, workshops, negotiations, factory visits, telephone conferences and so on are other areas where professional, accurate business interpreting is needed.
Business interpreting takes two common forms: consecutive interpreting and simultaneous interpreting. Sometimes whispering and telephone interpreting is also used, depending on the circumstances. The interpreter is fluent in both the source and target language and will mediate the exchange.
Using professional business interpreters helps you get your message across, expand your business, and form firm business relationships. It also shows your will to communicate and work with your foreign partners. The interpreter can facilitate your business dealings and provide a global outlook to your company. The interpreter will be qualified with a recognised academic degree, demonstrating excellent analysis skills and intellectual maturity. The interpreter will also be tactful in the case of misunderstandings or tense situations, and interpreting will still be delivered in an accurate and professional manner.
Business Meeting interpretation is usually required either onsite or round a table. Delegates listen to the speaker in the source language. When the speaker has finished, the interpreter, who will have taken notes during the speech/presentation, reproduces the message in the target language for those who require it. Consecutive interpretation is often used for smaller meetings, business negotiations, annual corporate meetings, or official gatherings where only two or three languages are spoken.
What to do next?
Please use the Quick Quote system for a quote for interpreting services or a related enquiry.
If you would like more information about our language services, please get in touch with us.