Thai Translation & Interpreting – Video Remote Interpreters also available
TJC Global provides professional Thai translators and interpreters for documents and events of all natures.
We select Thai interpreters and translators with expertise in the relevant field for your requirements. Their knowledge of the subject means they can translate technical and industry-specific terminology.
Our Thai translators and interpreters have the experience and professional background necessary to provide high-quality document translation and professional interpreting services for many specialist fields.
Our arbitration interpreters can assist those seeking an alternative to litigation. Read more…
At TJC Global, we have a network of Thai certified conference interpreters for multi-national conferences of all natures. Read more…
We can provide specialist deposition interpreters for witness testimonials, as are common in the US and Canada. Read more…
We cover a variety of legal material and documents including, but not limited to: letters, legal documents, contracts, summonses, evidentiary documents, statements, patents and more.
Our medical interpreters are closely acquainted with medical terminology ensuring they deliver informed, precise and efficient interpreting in this highly specialised sector.
Our Thai medical translators are all native speakers of your target language and often hold a degree or certificate in the medical sciences.
Why choose TJC Global’s Thai Interpreters?
- Always native speakers
- A network of experienced and highly-qualified translators and interpreters with expertise in a wide variety of specialist fields
- A tailored service to meet your specific needs
- Trusted by a huge number of multi-national organisations and companies worldwide
- A reliable and confidential service
- Fast turnaround times for translation and thorough proofreading
- A global scope with interpreters in locations all over the world
We cover locations in Thailand and across the globe. Please see below for some of the most popular cities we cover. If the location you require is not listed, chances are we will still cover it – please contact us directly.
Interpreters in Chiang Mai
Interpreters in Pattaya
Interpreters in Chiang Rai
Interpreters in Nakhon Ratchasima
Interpreters in Nonthaburi
The official language of Thailand, Thai, also known as Siamese Thai, is a member of the Tai-Kadai branch of the Tai Language family of Southeast Asia. Siamese Thai is based on the variety of Thai spoken by the educated classes in Bangkok and is spoken by around 20 million people. Nonetheless, there exist numerous dialects and variations of Thai, which, when included, increase the number of speakers to approximately 60 million. There are also multiple languages related to Thai spoken in Thailand. For instance, in the North-Eastern parts of Thailand near Laos, a related language called the “Isan language” is used. This language is spoken by around 20 million people in Laos and Thailand and is informally known as “Lao”. Often, Lao is mutually intelligible with Thai, and the two have very similar scripts.
Most speakers of other forms of Siamese Thai or its related languages also speak the Bangkok dialect as it is used in schools, institutions and the media all across the country.
Like Chinese, Thai is a tonal language. It uses mid, low, falling, high, and rising tones, which completely alter the meaning of words that appear identical. There are 21 consonant sounds and nine vowel-like sounds distinguishable in Thai.
Although it completely lacks the quality of inflexion, Thai is made up of a number of registers used in various social contexts – these are Common Thai; Formal/Elegant Thai; Rhetorical Thai; Religious Thai and Royal Thai, which are taught to children in schools.
Thai script is beautiful to look at. Like Khmer (the official language of Cambodia), it is thought to be of Southern Indic (Indian) origin. Interestingly, most Thai words are loan words from PÄli, Sanskrit and Old Khmer. Thai is written from left to right. Spaces do not indicate word separation but are instead used as punctuation.
There is no unified method of transcribing Thai script into Latin alphabet, which accounts for many variations in the spelling of Thai words – something particularly noticeable in Thai restaurants.
Just like any other nation, Thailand has its business etiquette. See our Doing Business in Thailand Page to find out more.
What forms of conference interpreters worldwide can TJC Global provide for business?
Video/videoconference interpreting: (also Video Remote Interpreting is available) TJC provides language interpreting services to support events such as business discussions, conferences, legal/court/arbitration/litigation, and other online business interactions in the industry during these challenging times.
Participants can communicate via video or voice calls using laptops, smartphones, tablets etc. These can be recorded should you wish to take minutes. O r professionally qualified interpreters can join your online virtual meeting, event, or proceeding, for example, and interpret remotely in the language pairing you require to facilitate smooth communication between all parties.
Telephone/teleconference interpreting is a practical way to bridge any language barriers. T e interpreter is either located remotely (away from either party) or is with one of the parties. In both cases, they deliver interpreting services through telephone conferencing.
Telephone interpretation is helpful for clients who cannot travel to their counterparts’ countries but still wish, for example, to hold business discussions or communicate progress updates. At TJC Global, we are pleased to provide professionally qualified interpreters worldwide in almost any selected language combination.
Simultaneous interpreting (also available with Video Remote Interpretation (VRI))
is used for international conferences, critical business discussions, seminars & symposiums. In this case, two to three interpreters are usually situated in a booth, away from the audience, and take turns to interpret at high speed, changing over every 15-20 minutes to avoid fatigue.
The interpreters use headsets to listen to the speaker’s message and repeat it immediately (practically “simultaneously”) in the target language to benefit relevant audience members.
Consecutive interpreting (also available with Video Remote Interpretation (VRI)) is the most common type. It is used for business discussions, negotiations, contract exchanges, commercial, legal, and technical meetings, medical or court hearings or onsite inspections. T e interpreter listens to the speaker, often making notes, and delivers the meaning in the target language afterwards.
The interpreter may wait until a pause or the end, at which point they deliver a translation relatively quickly. Consecutive interpreting may also be used at conferences for panel discussions, Q&A sessions or private discussions between parties – at a stand or elsewhere.
What to do next?
Please use the Quick Quote system for a quote for interpreting services or a related enquiry.
If you would like more information about our language services, please get in touch with us.