To keep up with the ever-evolving research and development in the medical sector, effective cross-border communication is vitally important. In order to find cures and treatments for terminal diseases, it is necessary for countries to work together, pooling information, research and resources.
Our 25 years’ professional experience covering many aspects of the industry, means we can provide medical and pharmaceutical experienced interpreters to assist with interpreting requirements of all kinds. Our interpreters are all native speakers of your target language and often hold a degree or certificate in the medical sciences.
They are closely acquainted with medical terminology and have an awareness of linguistic nuances and cultural idiosyncrasies ensuring they deliver informed, precise and efficient interpreting in this highly specialised sector.
Video / videoconference interpreting is a practical
alternative to meetings and presentations that cannot be held in person. Like telephone conferencing, virtual meetings or video remote conferencing enables participation in presentations and conferences by people located anywhere in the world. In addition to this, video conferencing allows attendees to see one another, as well as share visual aids such as documents and PowerPoint presentations.
By participating in your video conference, our professionally qualified interpreters can interpret remotely to facilitate smooth communication between all parties, in whichever language pairing you require.
Telephone / teleconference interpreting is a practical way to bridge any language barriers. The interpreter is either located remotely (away from either party) or is with one of the parties. In both cases they deliver interpreting services through telephone conferencing.
Telephone interpretation is useful for clients who cannot travel to their counterparts' country, but still wish, for example, to hold business discussions or to communicate progress updates. At TJC Global, we are very happy to provide you with professionally qualified interpreters around the world in almost any selected language combinations.
is used for international conferences, critical business discussions, seminars & symposiums. In this case, there are usually two to three interpreters situated in a booth, away from the audience, who take turns to interpret at high speed, changing over every 15-20 minutes to avoid fatigue.
The interpreters use headsets to listen to the message of the speaker and repeat it immediately (practically "simultaneously") in the target language for the benefit of relevant audience members.
Consecutive interpreting (also available with Video Remote Interpretation (VRI)) is the most common type of interpreting. It is used for business discussions, negotiations, contract exchanges, commercial, legal, technical discussions, medical or court hearings or on site inspections. The interpreter listens to the speaker, often making notes, and delivers the meaning in the target language afterwards. The interpreter may wait until a pause or the end, at which point they deliver a translation relatively quickly. Consecutive interpreting may also be used at conferences for panel discussions, Q&A sessions or private discussions between parties - at a stand or elsewhere.
Health Care Management
World Health Symposiums
Regulatory Issues & Documentation
Cellular & Tissue Engineering
Audits and Assessments
Marketing Strategies and Processes
Medical Imaging & Devices
DNA Sequencing and PCR
Monoclonal Antibody Therapy
TJC Global provides specialist interpreting and translation services in a wide array of specialist fields. Whatever your requirement, we can find the right linguist to assist you. If your industry or project-type is not listed here, please contact us directly with your enquiry.
Our language specialists utilise their knowledge of subject-specific terminology to deliver precise, unambiguous translations whatever the context - enabling you to communicate effectively with the rest of the world. We are also able to adapt to almost any type of project.
For a quote for medical translation or interpreting services or a related enquiry, please use the Quick Quote system on the right of the page.
If you would like more information about our language services, please contact us.
A team of scientists at Kyushu University in Japan is working to develop a possible COVID-19 vaccine using silkworms, the Nikkei Asian Review reported. The vaccine is scheduled to be tested on humans in 2021. The researchers, led by Professor Takahiro Kusakabe at Kyushu University in Fukuoka, are utilising the silkworms like factories. Each worm […]Read More
The ‘Suiso Frontier’ vessel was launched on 11 December 2019 from the Kawasaki Heavy Industries shipyard in Kobe, western Japan, the company said in a press release. The carrier ship has been designed to transport hydrogen produced in Australia to Japan. Measuring 116m long and 19m wide, the vessel is capable of conveying around 1,250m3 […]Read More
UK producer of soda ash, sodium bicarbonate and salt, Tata Chemicals Europe (TCE) has announced plans to build the UK’s first industrial-scale carbon capture and utilisation demonstration plant to trap carbon dioxide emissions for use in its baking soda manufacturing operations. According to the company, the project marks a world first in capturing and purifying […]Read More