Our arbitration interpreters can assist those seeking an alternative to litigation. Read more...
English to Romanian, Romanian to English as well as multiple other languages...
Our Romanian interpreters have the knowledge and experience to deliver top quality Romanian interpreting at international conferences of all natures; business meetings and all types of technical discussions. They also cover court cases, US depositions, arbitrations and hearings, as well as all manner of other events and occasions in major industries.
We supply Romanian translators whose backgrounds and qualifications match very closely with the nature of the given project or document. Their knowledge of procedure and of industry-specific terminology ensures translations are faithful, accurate and convey the exact meaning intended.
We cover a variety of legal material and documents including, but not limited to: letters, legal documents, contracts, summonses, evidentiary documents, statements, patents and more.
Our medical interpreters are closely acquainted with medical terminology ensuring they deliver informed, precise and efficient interpreting in this highly specialised sector.
Our Romanian medical translators are all native speakers of your target language and often hold a degree or certificate in the medical sciences.
Interpreters of Superior Quality
We are committed to supplying interpreters of high quality so all our business meeting interpreters have years of experience and are extremely reliable. Not only will they convey your information in fastidious detail to your business partner, but they will also give you valuable insights as to how business works in the country in question. This serves to avoid potential clashes and misunderstandings.
Experienced & Committed Interpreters
The years of experience of translation and interpreting services in numerous fields have enabled our translators and interpreters to translate technical, specialist subject.
A Comprehensive Service
We are also very happy to arrange for interpreting services to meet your every business need, including for business meetings, conferences and consultations. We can provide interpreting services all over the globe. For more information, please see our Business Interpreting Page.
We cover locations in Sweden and across the globe. For some of the most popular cities we cover, please see below. If the location you require is not listed, chances are we will still cover it - please contact us directly.
Despite the country's relative isolation in terms of location, Romanian is actually a Romance language, closely related to and to some extent mutually intelligible with Italian. Around 25 million people speak the language as their native tongue and 4 million speak it as a second language. Romanian is primarily spoken in Romania and in the Republic of Moldova, where it is known as Moldovan. Romanian as a broad term is used to describe several regional dialects which substantially differ from Daco-Romanian (Romanian proper) spoken in small communities in Croatia, Greece, Bulgaria, Albania, Serbia and Kosovo - these include: Aromanian, Megleno-Romanian, and Istro-Romanian. Romanian is also the official language of the Autonomous Province of Vojvodina in Serbia as well as the autonomous Mount Athos in Greece.
Interestingly, some scholars believe Romanian to be the closest existing language to Latin, specifically in terms of structure - it is also the only Romance language to retain the Latin disctinction between the long "o" and short "u" sounds. Romanian is the only Romance language whose definite articles come after the noun instead of before it. In Romanian, the correct use of verbs depends on many factors, including mood, person, number, tense, and voice, making it perhaps the most difficult to learn of all the Romance languages. In terms of written script, Romanian uses the Latin alphabet plus five extra letters: Ä, Â, Î, È, È, although there were at one time many more than this.
Although most Romanian vocabulary finds its origins in Latin, around 20% of Romanian words are thought to be of Slavic descent due to the number of Slavic settlers who occupied modern Romania during the sixth century AD. Words of Albanian, Hungarian and Turkish origin are also present.
Source: Encyclopaedia Britannica [http://www.britannica.com/EBchecked/topic/508587/Romanian-language]
Simultaneous interpreting requires lots of skill and experience and can be very tiring for an interpreter, which is why it is common for two interpreters to work in partnership. They listen via a headset to the speaker and interpret what is being said into a microphone for the relevant audience members taking it in turns every 15/20 minutes.
Simultaneous interpretation like this is commonly required at conferences that involve several different languages and a large number of participants.
Consecutive interpreting is the most common type of interpreting. It is used for business discussions, negotiations, contract exchanges, commercial discussions, legal, technical discussions, medical or court hearings or on site inspections. The interpreter listens to the speaker, often making notes, and delivers the meaning in the target language afterwards. If a speech is delivered, the interpreter may wait until a pause or the end, at which point they deliver a translation relatively quickly. Consecutive interpreting may also be used at conferences for panel discussions, Q&A sessions or private discussions between parties - at a stall or elsewhere.
Facilitating interpreting is used when a client has limited English / source language skills but requires technical or in depth terminology to be clarified in their native tongue to avoid misunderstandings.
The facilitating interpreter is there primarily to ensure communication is effective and relieve the client from the fatigue of speaking in a foreign tongue.
Telephone interpreting allows parties of different nationalities, who are not able to meet in person, to communication via telephone or video conferencing.
The interpreter bridges the gap. Sometimes an interpreter is present in one of the two locations, and sometimes he/she is also located somewhere apart from both parties.
For a quote for interpreting services or a related enquiry, please use the Quick Quote system on the right of the page.
If you would like more information about our language services, please contact us.
The ‘Suiso Frontier’ vessel was launched on 11 December 2019 from the Kawasaki Heavy Industries shipyard in Kobe, western Japan, the company said in a press release. The carrier ship has been designed to transport hydrogen produced in Australia to Japan. Measuring 116m long and 19m wide, the vessel is capable of conveying around 1,250m3 […]Read More
UK producer of soda ash, sodium bicarbonate and salt, Tata Chemicals Europe (TCE) has announced plans to build the UK’s first industrial-scale carbon capture and utilisation demonstration plant to trap carbon dioxide emissions for use in its baking soda manufacturing operations. According to the company, the project marks a world first in capturing and purifying […]Read More
Information technology company Fujitsu Ltd plans to launch a service supporting sports and cultural events using Ontenna, a wearable device worn on the hair to allow users to sense sound with their bodies. The Japanese multinational has also said it will be providing a free trial version of Ontenna for schools for the deaf. What is […]Read More