Get a quote

Doing Business in Croatia

Doing Business in Croatia  | Business Etiquette

Top Tips for Doing Business in Croatia

The Republic of Croatia, situated in Southeast Europe, has around 4.3 million people. Its capital Zagreb is the economic and political centre of the country and today serves as an international business hub wgucg houses the headquarters of the largest Croatian and Central European companies. Croatia has experienced a surge of popularity as a holiday destination in recent years, thanks to Dubrovnik serving as a filming location for the international TV hit, Game of Thrones. A nation of beautiful coastal scenery and ancient walled cities, Croatia rich cultural identity that provides an excellent environment for successful and enjoyable business operations.

Culture influences language, and language, in turn, influence culture. This happens in ways both obvious and almost imperceptible. TJC Global understands that being fluent in a language also means being fluent in the subtleties and intricacies of the culture and business etiquette. To ensure that no embarrassing misunderstandings occur in a professional context, all our translators and interpreters are experts in the business culture and etiquette associated with the languages they work with. An understanding of Croatian mentality, culture and etiquette is key to business success in Croatia. Read on to find out our top tips for doing business in Croatia.

About Croatian

Standard Croatian, the official language of Croatia, is a variation of the Western Stokavian dialect and belongs to the Serbo-Croat diasystem. The language is also official in parts of Austria, Italy and Serbia. As it has appeared in the vernacular literature, Croatian has existed for 500 years. Remember that people in Croatia refer to the language as the Croatian language and not as the Serbo-Croat language.

Croatian uses Gaj’s Latin Alphabet, devised by Ljudevit Gaj in 1835 for use in the Serbo-Croatian language. He introduced letters based on the Czech alphabet for every sound to have only one letter. Nowadays, it comprises 30 letters, including many diacritics.

Pronunciation is as follows:

Š as in the shopJ as in yellow
Đ as in ginC as in biscuits
Ž as in treasureNj as in canyon
Ć as in churchLj as in billion
Ć as in natureDz as in jam

Travelling in Croatia for Business

Croatia has an extensive public transport system, and the bus system is pervasive. Timetables for buses, trains and ferries can be found on the Internet. All the major car hire companies work in Croatia. The Croatian Tourist Board ( has an extensive list of hotels on its website.

Business Matters

Generally, business in Croatia is carried out the same way as in any other European country. It would be difficult to define a business practice as being specific to Croatia. However, one important thing that anyone coming to do business in Croatia should know is that bureaucratic procedures can be quite complex and lengthy.

Wining and Dining

Recent History

Quite a few people still associate Croatia with the conflicts that followed the break up of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia. While this may be foremost in your mind, it is essential to remember that the war in Croatia ended eleven years ago. Croatian people are now thinking towards the future, and these conflicts are not an everyday topic of conversation. It is probably advisable to only broach this subject if your hosts/business partners have introduced it themselves. If this topic does come up, then it is advisable to be aware of the following:

Healthcare in Croatia

In case of a medical emergency, the telephone number for an ambulance is 94. If it is a minor medical complaint, then there are a number of private GP’s or dentists who offer an extremely high standard of medical care and often speak a number of European languages. If not, they will be able to arrange a translator/interpreter for you. Your host/business partner/hotel will be the best point of contact to help you arrange this.

What forms of interpreter services can TJC Global provide?

Dutch arbitration interpeter video

Video/videoconference interpreting: (Video remote interpreting is also available) TJC provides language interpreting services to support events such as business meetings, conferences, legal/court/arbitration/litigation, and other online business interactions in the industry.

Participants can communicate via video or voice calls using computers, laptops, smartphones, tablets, etc. These can be recorded should you wish to take minutes. Our professionally qualified interpreters can join your online virtual meeting, event, or proceeding, for example, and interpret remotely in the language pairing you require to facilitate smooth communication between all parties. They also provide relay interpreting.

Telephone interpreting Dutch arbitration

Telephone/teleconference interpreting is a practical way to bridge any language barriers. The interpreter is either located remotely (away from either party) or is with one of the parties. In both cases, they deliver interpreting services through telephone conferencing.

Telephone interpretation is helpful for clients who cannot travel to their counterparts’ countries but still wish to hold business discussions or communicate progress updates. At TJC Global, we are pleased to provide professionally qualified interpreters in almost any selected language combination.

Simultaneous & Consecutive interpreting

Simultaneous interpreting

Simultaneous interpreting (also available with Video Remote Interpretation (VRI))

is used for international conferences, critical business discussions, seminars & symposiums. In this case, two to three interpreters are usually situated in a booth, away from the audience, and take turns to interpret at high speed, changing over every 15-20 minutes to avoid fatigue and the lack of concentration, which affect the quality of interpretation.

The interpreters listen to the speaker’s message using headsets and repeat it immediately (practically “simultaneously”) in the target language to benefit relevant audience members. They also provide relay interpreting, which is helpful if the speakers give presentations in several languages.

Consecutive interpreting

Consecutive interpreting (also available with Video Remote Interpretation (VRI)) is the most common type. It is used for business discussions, negotiations, contract exchanges, commercial, legal and technical meetings, medical or court hearings, or on-site inspections or audits. The interpreter listens to the speaker, often making notes, and later delivers the meaning in the target language.

The interpreter may wait until a pause or the end, at which point they deliver a translation relatively quickly. Consecutive interpreting may also be used at conferences for panel discussions, Q&A sessions or private discussions between parties – at a stand or elsewhere.

Looking for translation or interpreting assistance?

TJC Global provides specialist interpreting and translation services in various specialist fields. Whatever your requirements, we can find the right linguist to assist you. If your industry or project type is not listed here, please contact us directly with your enquiry.

Our language specialists utilise their knowledge of subject-specific terminology to deliver precise, unambiguous translations, whatever the context – enabling you to communicate effectively with the rest of the world. We are also able to adapt to almost any type of project.

What to do next?

Please use the Quick Quote system above for a quote for interpreting, translation services or a related enquiry.
If you would like more information about our language services, please contact us.