Nuclear Engineering Translators & Interpreters: Video remote interpreting also available
Video conferences, diplomatic meetings and research conventions, for example, all require top-quality interpreting service for effective communication between energy companies, governments and organisations.
While manuals, reports, investigations and research papers may need translating into numerous languages to be made accessible to a global audience.
With over twenty five years’ experience, TJC Global provides language assistance from only the best qualified translators and interpreters, who not only have a native-level understanding of the target language, but are also experienced and often qualified in the field of nuclear engineering and its related terminology.
Our tailored service means we can provide language assistance with unparalleled fluency and faithfulness which in turn aids negotiations and ensures transparency across borders.
About Nuclear Engineering
With the burning of fossil fuels causing high emissions of greenhouse gases which are damaging to the environment, nuclear energy offers a ‘clean’ alternative. Nuclear engineers construct and maintain nuclear power plants and develop ways to optimise efficiency and safety in this sector. Nuclear power is driven by nuclear fission, a complicated process which produces vast amounts of energy through the splitting of atomic nuclei into smaller parts. This controversial method of creating energy has become an enormous global issue due to the potential dangers it holds, and interpreters and translators are often required to aid international discussion on the topic.
Our Nuclear Engineering TransIation & lnterpreting Service covers areas such as:
Advanced Reactor / Nuclear Weapon Design
Nuclear Fusion & Plasma Physics
Tokamak / ITER
National Ignition Facility / NIF
Stockpile Stewardship Initiative
Nuclear Fuel / Power Generation
Fast Breeder Reactors
What forms of interpretation can TJC Global provide?
Video / videoconference interpreting: (also Video Remote Interpreting available) TJC provide language interpreting services to support events such as business discussions, conferences, legal / court / arbitration / litigation, and all other online business interactions in industry during these challenging times.
Participants can communicate with one another via video or voice calls using laptops, smartphones, tablets etc. These can be recorded should you wish to take minutes. Our professionally qualified interpreters can join your online virtual meeting, event, or proceeding, for example, and interpret remotely in the language pairing you require, so as to facilitate smooth communication between all parties.
Telephone / teleconference interpreting is a practical way to bridge any language barriers. The interpreter is either located remotely (away from either party) or is with one of the parties. In both cases they deliver interpreting services through telephone conferencing.
Telephone interpretation is useful for clients who cannot travel to their counterparts’ country, but still wish, for example, to hold business discussions or to communicate progress updates. At TJC Global, we are very happy to provide you with professionally qualified interpreters around the world in almost any selected language combinations.
Simultaneous interpreting (also available with Video Remote Interpretation (VRI))
is used for international conferences, critical business discussions, seminars & symposiums. In this case, there are usually two to three interpreters situated in a booth, away from the audience, who take turns to interpret at high speed, changing over every 15-20 minutes to avoid fatigue.
The interpreters use headsets to listen to the message of the speaker and repeat it immediately (practically “simultaneously”) in the target language for the benefit of relevant audience members.
Consecutive interpreting (also available with Video Remote Interpretation (VRI)) is the most common type of interpreting. It is used for business discussions, negotiations, contract exchanges, commercial, legal, technical discussions, medical or court hearings or on site inspections. The interpreter listens to the speaker, often making notes, and delivers the meaning in the target language afterwards.
The interpreter may wait until a pause or the end, at which point they deliver a translation relatively quickly. Consecutive interpreting may also be used at conferences for panel discussions, Q&A sessions or private discussions between parties – at a stand or elsewhere.
Looking for translation or interpreting assistance in another field?
TJC Global provides specialist interpreting and translation services in a wide array of specialist fields. Whatever your requirement, we can find the right linguist to assist you.
If your industry or project-type is not listed here, please contact us directly with your enquiry.
Our clinical trials translators utilise their knowledge of subject-specific terminology to deliver precise, unambiguous translations whatever the context – enabling you to communicate effectively with the rest of the world.
We are also able to adapt to almost any type of project.