Our business meeting interpreters in Osaka can assist you at negotiations, discussions and collaborations. Read more...
TJC Global Serving Since 1985
TJC's Osaka based Japanese interpreters have the knowledge and experience to alleviate any language barriers that arise in this Japanese hub. Our Japanese interpreters in Osaka cover conferences, conventions and congresses: business meetings and negitiations; legal proceedings and hearings; as well as factory visits and tours.
With almost 19 million people living in the metroplitan area, Osaka is the second largest city in Japan by daytime population. It is located at the mouth of the Yodo river at Osaka Bay on the Southern coast of the main island of Honshu. Osaka was historically a city of commerce, and played a key role during the Edo Period in the Japanese rice trade. Nowadays, Osaka's main industries are commerce, the service sector and manufacturing.
The city is served by two airports. The passenger airport, Kansai International Airport, opened in 1994, is situated on an artificial island in the middle of Osaka Bay. The city is also famed for its historic 16th century castle, Osaka Castle, or 大坂城.
Simultaneous interpreting requires lots of skill and experience and can be very tiring for an interpreter, which is why it is common for two interpreters to work in partnership. They listen via a headset to the speaker and interpret what is being said into a microphone for the relevant audience members taking it in turns every 15/20 minutes.
Simultaneous interpretation like this is commonly required at conferences that involve several different languages and a large number of participants.
Consecutive interpreting is probably the most common type of interpreting and is widely used. It is used for business discussions, negotiations, contract exchanges, commercial discussions, legal, technical or engineering discussions, medical or court hearings or on site inspections. The interpreter listens to the speaker, often making notes, and delivers the meaning in the target language afterwards. If a speech is delivered, the interpreter may wait until a pause or the end, at which point they deliver a translation relatively quickly. Consecutive interpreting may also be used at conferences for panel discussions, Q&A sessions or private discussions between parties - at a stall or elsewhere.
Facilitating interpreting is used when a client has limited English / source language skills but requires technical or in depth terminology to be clarified in their native tongue to avoid misunderstandings. The facilitating interpreter is there primarily to ensure communication is effective and relieve the client from the fatigue of speaking in a foreign tongue.
Telephone interpreting allows parties of different nationalities, who are not able to meet in person, to communication via telephone or video conferencing. The interpreter bridges the gap. Sometimes an interpreter is present in one of the two locations, and sometimes he/she is also located somewhere apart from both parties.
TJC Global provides specialist interpretation and translation services in a wide variety of locations. Whatever your requirement, we are happy to assist you with proffesional interpreters or translators. If the specific location in which you require interpreting services is not listed, please contact us directly.
For a quote for interpretation and translation services in Japan, please use the Quick Quote system on the right of the page.
If you would like more information about our language services, please contact us.