Court interpreters for English to Cantonese, Cantonese to English and multiple other languages
TJC's Cantonese Chinese court interpreters can provide assistance for court cases of various lengths, providing both short-term and long-term support in locations in Europe, Asia, North & South America, Australasia and Africa.
We work to select highly experienced Cantonese Chinese court interpreters with expertise in the subject matter of the case. This ensures that the message, no matter how subtle, is clearly and correctly conveyed to all parties.
Thanks to years experience working in a court environment, our Cantonese Chinese court interpreters have the command of legal terminology necessary to establish smooth, transparent and effective communication between parties.
TJC's Cantonese Chinese court interpreters are also happy to work outside of court for criminal cases; depositions; arbitrations witness preparation; pre-trial meetings between attorneys, solicitors, barristers and clients and interviews with court personnel.
All our Cantonese Chinese court interpreters are native speakers. Something which perhaps should be taken for granted but with other language providers, is not always the case.
They have long term experience, often between 10-15 years, in court and legal interpretation, as well as professional qualifications to match, ensuring language support of the highest-quality that you can rely on every time.
They combine advanced language skills with expertise in their chosen industry meaning they can offer a bespoke service to match your requirements.
By supplying such high quality language support, we have earned the trust of hundreds of international law firms, governmental institutions, private companies and many other public and private organisations. To find out more about our previous clients, please click here.
TJC's Cantonese Chinese court interpreting services in hundreds of cities in Europe, Asia, North & South America, Australasia and Africa. For more information on the locations we cover, please see our global locations page or contact us directly.
Chinese court interpreters in Guangzhou
Chinese court interpreters in Shenzhen
Chinese court interpreters in Dongguan
Chinese court interpreters in Shenyang
Chinese court interpreters in Chengdu
Chinese court interpreters in Nanjing
Chinese court interpreters in Wuhan
Chinese court interpreters in Hangzhou
Chinese court interpreters in Tianjin
Chinese court interpreters in Chongqing.
Cantonese is widely spoken in the Special Administrative Regions (SAR) of Hong Kong and Macao as well as the Canton (or Guangdong) province of the PRC.
Video / videoconference interpreting for virtual meetings or legal procedures. TJC offers video remote interpreting services globally. Participants can communicate with each other using smartphones, tablets or computers in the form of voice calls or video calls; the latter allowing participants to simultaneously share visual aids such as PowerPoint presentations. By participating in your video conference, our professionally qualified interpreters can interpret remotely in order to facilitate smooth communication between all parties in the language pairing you require.
Telephone / teleconference interpreting is a practical way to bridge any language barriers. The interpreter is either located remotely (away from either party) or is with one of the parties. In both cases they deliver interpreting services through telephone conferencing.
Telephone interpretation is useful for clients who cannot travel to their counterparts' country, but still wish, for example, to hold business discussions or to communicate progress updates. At TJC Global, we are very happy to provide you with professionally qualified interpreters around the world in almost any selected language combinations.
is used for international conferences, critical business discussions, seminars & symposiums. In this case, there are usually two to three interpreters situated in a booth, away from the audience, who take turns to interpret at high speed, changing over every 15-20 minutes to avoid fatigue.
The interpreters use headsets to listen to the message of the speaker and repeat it immediately (practically "simultaneously") in the target language for the benefit of relevant audience members.
Consecutive interpreting (also available with Video Remote Interpretation (VRI)) is the most common type of interpreting. It is used for business discussions, negotiations, contract exchanges, commercial, legal, technical discussions, medical or court hearings or on site inspections. The interpreter listens to the speaker, often making notes, and delivers the meaning in the target language afterwards. The interpreter may wait until a pause or the end, at which point they deliver a translation relatively quickly. Consecutive interpreting may also be used at conferences for panel discussions, Q&A sessions or private discussions between parties - at a stand or elsewhere.
TJC Global provides specialist interpreting and translation services in a wide array of specialist fields. Whatever your requirement, we can find the right linguist to assist you. If your industry or project-type is not listed here, please contact us directly with your enquiry.
Our language specialists utilise their knowledge of subject-specific terminology to deliver precise, unambiguous translations whatever the context - enabling you to communicate effectively with the rest of the world. We are also able to adapt to almost any type of project.
For a quote for interpreting services or a related enquiry, please use the Quick Quote system on the right of the page.
If you would like more information about our language services, please contact us.
A team of scientists at Kyushu University in Japan is working to develop a possible COVID-19 vaccine using silkworms, the Nikkei Asian Review reported. The vaccine is scheduled to be tested on humans in 2021. The researchers, led by Professor Takahiro Kusakabe at Kyushu University in Fukuoka, are utilising the silkworms like factories. Each worm […]Read More
The ‘Suiso Frontier’ vessel was launched on 11 December 2019 from the Kawasaki Heavy Industries shipyard in Kobe, western Japan, the company said in a press release. The carrier ship has been designed to transport hydrogen produced in Australia to Japan. Measuring 116m long and 19m wide, the vessel is capable of conveying around 1,250m3 […]Read More
UK producer of soda ash, sodium bicarbonate and salt, Tata Chemicals Europe (TCE) has announced plans to build the UK’s first industrial-scale carbon capture and utilisation demonstration plant to trap carbon dioxide emissions for use in its baking soda manufacturing operations. According to the company, the project marks a world first in capturing and purifying […]Read More