Get a quote

Japanese Conference Interpreters Worldwide – Video Remote Interpreters also available

Japanese Conference Interpreters Worldwide

Qualified Japanese conference interpreters worldwide are in high demand. This is because hundreds of international conferences are held every year. In addition, thousands of delegates attend conferences on all subjects in Japan and many other cities worldwide.

Conference interpreter Services

Luckily, whatever the nature of your conference, TJC Global can provide expert Japanese simultaneous interpreters for conferences of all natures. We specialise in delivering a tailored service and provide interpreters. Our interpreters have a background or qualification in the relevant subject and/or industry. Their experience and expertise mean that their interpretation is accurate, and they use subtle nuances effectively. This is particularly important for Japanese interpreting as vastly differing sentence construction. Also, double negatives can sometimes confuse native Japanese speakers.

Japanese Conference Interpreters Serving Worldwide

At TJC Global, we have over 25 years of experience providing professional Japanese conference interpreters. Our interpreters have in-depth knowledge of the subject at hand. In addition, they have worked for many local and global organisations in locations worldwide.

For a Japanese simultaneous interpreting services quote, contact us directly with your enquiry.

Japanese Conference interpreters – Why choose TJC’s Japanese conference interpreters?

For Japanese conference interpretation requests, please use the free quote system on the right-hand side.

What forms of interpreter services can TJC Global provide?

Dutch arbitration interpeter video

Video/videoconference interpreting: (Video remote interpreting is also available) TJC provides language interpreting services to support events such as business meetings, conferences, legal/court/arbitration/litigation, and other online business interactions in the industry.

Participants can communicate via video or voice calls using computers, laptops, smartphones, tablets, etc. These can be recorded should you wish to take minutes. Our professionally qualified interpreters can join your online virtual meeting, event, or proceeding, for example, and interpret remotely in the language pairing you require to facilitate smooth communication between all parties. They also provide relay interpreting.

Telephone interpreting Dutch arbitration

Telephone/teleconference interpreting is a practical way to bridge any language barriers. The interpreter is either located remotely (away from either party) or is with one of the parties. In both cases, they deliver interpreting services through telephone conferencing.

Telephone interpretation is helpful for clients who cannot travel to their counterparts’ countries but still wish to hold business discussions or communicate progress updates. At TJC Global, we are pleased to provide professionally qualified interpreters in almost any selected language combination.

Simultaneous & Consecutive interpreting

Simultaneous interpreting

Simultaneous interpreting (also available with Video Remote Interpretation (VRI))

is used for international conferences, critical business discussions, seminars & symposiums. In this case, two to three interpreters are usually situated in a booth, away from the audience, and take turns to interpret at high speed, changing over every 15-20 minutes to avoid fatigue and the lack of concentration, which affect the quality of interpretation.

The interpreters listen to the speaker’s message using headsets and repeat it immediately (practically “simultaneously”) in the target language to benefit relevant audience members. They also provide relay interpreting, which is helpful if the speakers give presentations in several languages.

Consecutive interpreting

Consecutive interpreting (also available with Video Remote Interpretation (VRI)) is the most common type. It is used for business discussions, negotiations, contract exchanges, commercial, legal and technical meetings, medical or court hearings, or on-site inspections or audits. The interpreter listens to the speaker, often making notes, and later delivers the meaning in the target language.

The interpreter may wait until a pause or the end, at which point they deliver a translation relatively quickly. Consecutive interpreting may also be used at conferences for panel discussions, Q&A sessions or private discussions between parties – at a stand or elsewhere.

About: Japanese: Japanese Conference interpreters Worldwide

Spoken by around 125 million people, Japanese is the predominant language of Japan and a member of the Japonic language family. Traditionally unknown to speakers of other languages (perhaps due to the dramatic difference in structure, sound, and alphabet from the main European languages as well), Japanese has become an important business language and is widely studied by foreigners. In 2012 alone, 4 million people were learning Japanese. This surge of interest is either largely due to the Japanese economic boom in the 80s, or its status as a technology/engineering giant, and the mass global interest in Japanese culture, such as ‘Manga’ and ‘Anime’.

Spoken Japanese

Spoken Japanese explained
Japanese may appear similar to Chinese to non-speakers. However, Chinese and Japanese have no genealogical relationship. Still, Japanese script makes use of thousands of Chinese characters called ‘Kanji’, and has done so for centuries. ‘Kanji’ is just one of three alphabets in Japanese, the others being ‘Hiragana’ and ‘Katakana’ (with the Latin script alphabet or ‘Romaji’ used for foreign terms). For the purely Japanese alphabet, people use Hiragana, while Katakana, which looks to the untrained eye simpler than both Hiragana and Kanji, is a series of characters which represent individual Japanese phonemes or sounds. In addition, people use this to transcribe foreign words, and in the past, they used it as a shorthand for the more complex ‘Kanji’.

Around 99% of the Japanese population speaks Japanese. In Okinawa, people speak dialects and variations, such as, the Rkyukyan languages, such as Kunigami, Okinawan and also Amami, but few children now learn these. Most schools teach Japanese and English to children.

Like any other nation, Japan has its own business etiquette. See our Doing Business in Japan Page to find out more.

Our Japanese conference interpreters worldwide also cover the following locations in Japan:
If you are looking for a different location, please contact us.

In addition, our Japanese Conference Interpreters also cover the following locations:

For example, Kobe, Chiba, Fukui, Fukuoka, Fukushima, Hiroshima, Kagawa, Kagoshima, Kitakyushu, Kochi, Kumamoto, Okayama, Kanazawa, Nagasaki, Nagoya, Okayama, Yokohama

Looking for interpreting assistance in other fields?

TJC Global provides specialist interpreting and translation services in various specialist fields. Whatever your requirements, we can find the right linguist to assist you.
If your industry or project type is not listed here, please contact us directly with your enquiry.

Our interpreters utilise their knowledge of subject-specific terminology to deliver precise, unambiguous interpretation, whatever the context – enabling you to communicate effectively with the rest of the world.
We are also able to adapt to almost any type of project.

What to do next?

Please use the Quick Quote system above for a quote for interpreting, translation services or a related enquiry.
If you would like more information about our language services, please contact us.