TJC Global Serving Since 1985
Slovak Translators | Slovak Interpreters | London | UK | Worldwide
English to Slovak, Slovak to English as well as multiple other languages...
At TJC Global, we provide specialised Slovak translation and interpreting tailored to your needs. To achieve the best result, it is important for an interpreter or translator to have an in-depth knowledge of the subject they are translating.
This is why our Slovak interpreters often have a professional background or proven expertise in the field you are working in. Their understanding of industry-specific terminology, procedure and context means translation and interpreting is reliable, efficient and accurate.
We cover a variety of legal material and documents including, but not limited to: letters, legal documents, contracts, summonses, evidentiary documents, statements, patents and more.
Our medical interpreters are closely acquainted with medical terminology ensuring they deliver informed, precise and efficient interpreting in this highly specialised sector.
Our Slovak medical translators are all native speakers of your target language and often hold a degree or certificate in the medical sciences.
- Native speakers - all translations are into the translator's mother tongue to ensure fluency and accuracy.
- A diverse network of experienced translators and interpreters - we can offer translators with experience and qualifications in specialist fields meaning translations of the highest quality. While our interpreters are experienced in multiple types of interpreting and can adapt their expertise and experience to suit your requirement.
- Fast turnaround times and thorough proofreading - we want to ensure efficiency and accuracy for our clients.
- Global scope - London, UK, Europe, Asia, Africa, USA and the Middle East
We cover locations in Slovakia and across the world. For some of the most popular cities we cover, please see below. If the location you require is not listed, chances are we will still cover it - please contact us directly.
Slovak, the official language of Slovakia, is an Indo-European language which is very similar to Czech, and has also been influenced in its formation by other Slavic languages such as Polish and German. It is spoken by 5 million people in Slovakia, as well as in countries including the US, Czech Republic, Serbia, Ireland, Romania, Hungary, Poland and Canada. Slovak uses a variation of the Latin alphabet, which includes 4 added diacriticals (accents) placed above particular letters. Many dialects are intelligible to both Czech and standard Slovak, but Eastern Slovak dialects differ in structure and so are closer to the Rusyn language.
Simultaneous interpreting requires lots of skill and experience and can be very tiring for an interpreter, which is why it is common for two interpreters to work in partnership. They listen via a headset to the speaker and interpret what is being said into a microphone for the relevant audience members taking it in turns every 15/20 minutes.
Simultaneous interpretation like this is commonly required at conferences that involve several different languages and a large number of participants.
Consecutive interpreting is the most common type of interpreting. It is used for business discussions, negotiations, contract exchanges, commercial discussions, legal, technical discussions, medical or court hearings or on site inspections. The interpreter listens to the speaker, often making notes, and delivers the meaning in the target language afterwards. If a speech is delivered, the interpreter may wait until a pause or the end, at which point they deliver a translation relatively quickly. Consecutive interpreting may also be used at conferences for panel discussions, Q&A sessions or private discussions between parties - at a stall or elsewhere.
Facilitating interpreting is used when a client has limited English / source language skills but requires technical or in depth terminology to be clarified in their native tongue to avoid misunderstandings.
The facilitating interpreter is there primarily to ensure communication is effective and relieve the client from the fatigue of speaking in a foreign tongue.
Telephone interpreting allows parties of different nationalities, who are not able to meet in person, to communication via telephone or video conferencing.
The interpreter bridges the gap. Sometimes an interpreter is present in one of the two locations, and sometimes he/she is also located somewhere apart from both parties.
For a quote for interpreting services or a related enquiry, please use the Quick Quote system on the right of the page.
If you would like more information about our Japanese language services, please contact us.