Get a quote

Tagalog Translators | Tagalog Interpreters Worldwide

Video / Phone Remote Interpreters also available

English to Tagalog, Tagalog to English as well as multiple other languages…

We provide Tagalog translation and interpreting services for all industries and occasions in locations across the globe.

TJC Global provides professional Tagalog translators and interpreters for documents and events of all natures.

We select interpreters and translators with expertise in the relevant field for your requirements. Their knowledge of the subject means they are able to translate technical and industry-specific terminology.

Our Tagalog linguists have the experience and professional background necessary to provide high-quality document translation and professional interpreting services for a wide range of specialist fields.

Portuguese arbitration interpreters

Tagalog Arbitration Interpreters

Our arbitration interpreters can assist those seeking an alternative to litigation. Read more…

Business Translation, Business Interpreting

Tagalog Business Meeting Interpreters

Our Tagalog business meeting interpreters can assist you at negotiations, discussions and collaborations. Read more…

Conference interpreters

Tagalog Conference Interpreters

At TJC Global, we have a network of Tagalog certified conference interpreters for multi-national conferences of all natures. Read more…

Tagalog Court Interpreters

Our Tagalog court interpreters are familiar with the format, conventions, procedures and requirements of court interpreting. Read more…

Tagalog Deposition Interpreters

We can provide specialist deposition interpreters for witness testimonials as are common in the US and Canada. Read more…

Portuguese litigation interpreters

Tagalog Legal Interpreters

TJC Global’s Tagalog legal interpreters can cover court cases, hearings, tribunals. Read more…

Japanese legal interpreters

Tagalog Legal Translation

We cover a variety of legal material and documents including, but not limited to: letters, legal documents, contracts, summonses, evidentiary documents, statements, patents and more.

Japanese medical interpreters

Tagalog Medical Interpreters

Our medical interpreters are closely acquainted with medical terminology ensuring they deliver informed, precise and efficient interpreting in this highly specialised sector.

105pdmo.jpg

Tagalog Medical Translation

Our Tagalog medical translators are all native speakers of your target language and often hold a degree or certificate in the medical sciences.

Japanese engineering interpreters

Tagalog Technical Translation

Our technical interpreters can cover assignments in a broad range of industries; including aerospace, motoring, manufacturing and civil engineering. Read more…

Why choose TJC Global’s Tagalog Interpreters?

Locations

We cover locations in The Philippines countries and across the globe. For some of the most popular cities we cover, please see below. If the location you require is not listed, chances are we will still cover it – please contact us directly

Interpreters in Cebu, The Philippines

Interpreters in Davao, The Philippines

About Tagalog

Tagalog is the language spoken by most of the inhabitants of the Republic of the Philippines, which makes it one of its main languages. Its standardized counterpart is Filipino, and both are used by the media of the Philippines. Outside the Philippines, the Tagalog language is usually limited to communication within ethnic Filipino groups.

Tagalog is the chief language of public education, and together with English, it is a co-official language and the sole national language. Tagalog is widely used as the language for communication between people with different mother tongues both throughout the country and overseas. However, it is English that is more prevalent in the fields of government and business in the Philippines.

The term “Tagalog” means literally “river dweller.” The knowledge about the history of this language is scarce. There are no surviving written samples of Tagalog from the period before the arrival of the Spanish in the Philippines. According to some people, all the written texts were burned by the colonial priests, who claimed that they are works of demons. Then the first known book in Tagalog was written, namely “Christian Doctrine”. As far as the origins of the Tagalogs, many linguists argue that their ancestors originated from northeastern Mindanao.

Just like any other nation, The Philippines has its own business etiquette. See our Doing Business in The Philippines page to find out more.

What forms of interpretation can TJC Global provide?

Video / videoconference interpreting: (also Video Remote Interpreting available) TJC provide language interpreting services to support events such as business discussions, conferences, legal / court / arbitration / litigation, and all other online business interactions in industry during these challenging times.

Participants can communicate with one another via video or voice calls using laptops, smartphones, tablets etc. These can be recorded should you wish to take minutes. Our professionally qualified interpreters can join your online virtual meeting, event, or proceeding, for example, and interpret remotely in the language pairing you require, so as to facilitate smooth communication between all parties.

Telephone / teleconference interpreting is a practical way to bridge any language barriers. The interpreter is either located remotely (away from either party) or is with one of the parties. In both cases they deliver interpreting services through telephone conferencing.

Telephone interpretation is useful for clients who cannot travel to their counterparts’ country, but still wish, for example, to hold business discussions or to communicate progress updates. At TJC Global, we are very happy to provide you with professionally qualified interpreters around the world in almost any selected language combinations.

Simultaneous interpreting (also available with Video Remote Interpretation (VRI))

is used for international conferences, critical business discussions, seminars & symposiums. In this case, there are usually two to three interpreters situated in a booth, away from the audience, who take turns to interpret at high speed, changing over every 15-20 minutes to avoid fatigue.

The interpreters use headsets to listen to the message of the speaker and repeat it immediately (practically “simultaneously”) in the target language for the benefit of relevant audience members.

Consecutive interpreting (also available with Video Remote Interpretation (VRI)) is the most common type of interpreting. It is used for business discussions, negotiations, contract exchanges, commercial, legal, technical discussions, medical or court hearings or on site inspections. The interpreter listens to the speaker, often making notes, and delivers the meaning in the target language afterwards.

The interpreter may wait until a pause or the end, at which point they deliver a translation relatively quickly. Consecutive interpreting may also be used at conferences for panel discussions, Q&A sessions or private discussions between parties – at a stand or elsewhere.

What to do next?

For a quote for interpreting services or a related enquiry, please use the Quick Quote system.
If you would like more information about our language services, please contact us.