Get a quote

Tagalog Translators & Interpreters – Video Remote Interpreters also available

Tagalog Translation & Interpreting Services for English to Tagalog, Tagalog to English, as well as multiple other languages…

We provide Tagalog translation and interpreting services for all industries and occasions in locations across the globe.

TJC Global provides professional Tagalog translators and interpreters for documents and events of all natures.

We select interpreters and translators with expertise in the field relevant to your requirements. Their knowledge of the subject means they can translate technical and industry-specific terminology.

Our Tagalog linguists have the experience and professional background to provide high-quality document translation and professional interpreting services for a wide range of specialist fields.

Portuguese arbitration interpreters

Tagalog Arbitration Interpreters

Our arbitration interpreters can assist those seeking an alternative to litigation. Read more…

Business Translation, Business Interpreting

Tagalog Business Meeting Interpreters

Our Tagalog business meeting interpreters can assist you in negotiations, discussions and collaborations. Read more…

Conference interpreters

Tagalog Conference Interpreters

At TJC Global, we have a network of Tagalog certified conference interpreters for multi-national conferences of all natures. Read more…

Tagalog Court Interpreters

Our Tagalog court interpreters are familiar with the format, conventions, procedures and requirements of court interpreting. Read more…

Tagalog Deposition Interpreters

We can provide specialist deposition interpreters for witness testimonials, as is common in the US and Canada. Read more…

Portuguese litigation interpreters

Tagalog Legal Interpreters

TJC Global’s Tagalog legal interpreters can cover court cases, hearings, and tribunals. Read more…

Japanese legal interpreters

Tagalog Legal Translation

We cover a variety of legal materials and documents, including but not limited to letters, legal documents, contracts, summonses, evidentiary documents, statements, patents, and more.

Japanese medical interpreters

Tagalog Medical Interpreters

Our medical interpreters are familiar with medical terminology, ensuring they deliver informed, precise, and efficient interpretation in this highly specialised sector.


Tagalog Medical Translation

Our Tagalog medical translators are all native speakers of your target language and often hold a degree or certificate in the medical sciences.

Japanese engineering interpreters

Tagalog Technical Translation

Our technical interpreters can cover assignments in a broad range of industries, including aerospace, motoring, manufacturing and civil engineering. Read more…

Why choose TJC Global’s Tagalog Interpreters?


We cover locations in The Philippines countries and across the globe. For some of the most popular cities, we cover, please see below. If you cannot find the location you require, chances are we will still cover it – please contact us directly

Cebu, The Philippines – Interpreters

Davao, The Philippines – Interpreters

About Tagalog

Tagalog is the language spoken by most of the inhabitants of the Republic of the Philippines, which makes it one of its primary languages. Its standardised counterpart is Filipino, and the media of the Philippines use both. Outside the Philippines, the Tagalog language is usually limited to communication within ethnic Filipino groups.

Tagalog is the dominant language of public education, and together with English, it is a co-official language and the sole national language. Tagalog is widely used to communicate between people with different mother tongues both throughout the country and overseas. However, it is English that is more prevalent in government and business in the Philippines.

The term “Tagalog” means literally “river dweller.” Knowledge about the history of this language is scarce. There are no surviving written samples of Tagalog from the period before the arrival of the Spanish in the Philippines. According to some people, all the written texts were burned by the colonial priests, who claimed they were works of demons. Then the first known book in Tagalog was written, namely “Christian Doctrine”. As far as the origins of the Tagalogs, many linguists argue that their ancestors originated from northeastern Mindanao.

Just like any other nation, The Philippines has its business etiquette. See our Doing Business in The Philippines page to find out more.

What forms of interpreter services can TJC Global provide?

Dutch arbitration interpeter video

Video/videoconference interpreting: (Video remote interpreting is also available) TJC provides language interpreting services to support events such as business meetings, conferences, legal/court/arbitration/litigation, and other online business interactions in the industry.

Participants can communicate via video or voice calls using computers, laptops, smartphones, tablets, etc. These can be recorded should you wish to take minutes. Our professionally qualified interpreters can join your online virtual meeting, event, or proceeding, for example, and interpret remotely in the language pairing you require to facilitate smooth communication between all parties. They also provide relay interpreting.

Telephone interpreting Dutch arbitration

Telephone/teleconference interpreting is a practical way to bridge any language barriers. The interpreter is either located remotely (away from either party) or is with one of the parties. In both cases, they deliver interpreting services through telephone conferencing.

Telephone interpretation is helpful for clients who cannot travel to their counterparts’ countries but still wish to hold business discussions or communicate progress updates. At TJC Global, we are pleased to provide professionally qualified interpreters in almost any selected language combination.

Simultaneous & Consecutive interpreting

Simultaneous interpreting

Simultaneous interpreting (also available with Video Remote Interpretation (VRI))

is used for international conferences, critical business discussions, seminars & symposiums. In this case, two to three interpreters are usually situated in a booth, away from the audience, and take turns to interpret at high speed, changing over every 15-20 minutes to avoid fatigue and the lack of concentration, which affect the quality of interpretation.

The interpreters listen to the speaker’s message using headsets and repeat it immediately (practically “simultaneously”) in the target language to benefit relevant audience members. They also provide relay interpreting, which is helpful if the speakers give presentations in several languages.

Consecutive interpreting

Consecutive interpreting (also available with Video Remote Interpretation (VRI)) is the most common type. It is used for business discussions, negotiations, contract exchanges, commercial, legal and technical meetings, medical or court hearings, or on-site inspections or audits. The interpreter listens to the speaker, often making notes, and later delivers the meaning in the target language.

The interpreter may wait until a pause or the end, at which point they deliver a translation relatively quickly. Consecutive interpreting may also be used at conferences for panel discussions, Q&A sessions or private discussions between parties – at a stand or elsewhere.

What to do next?

Please use the Quick Quote system above for a quote for interpreting, translation services or a related enquiry.
If you would like more information about our language services, please contact us.